American enlightment
I used to live in a dream
but now I know
Reality is great
Reality is the best
—-
Onzeker
waait een papiertje
naar de overkant van de straat
Een overstekende poes
houdt de pas in
en kijkt het
dromerig na
—-
En aan mijn handtekening
onder deze brief
kunt u wel zien
hoe boos ik ben
—-
Hij lachte net als z’n moeder
Maar met het gezicht
van z’n vader
—-
Waar zij is?
Oh, zij ligt verbeten te rusten
—-
Orgas mus sein
—-
-Wat zit jij tevreden te kijken!
-Klopt, maar ik moet er ook níet aan denken
dat ik iets zou willen
met jou in de buurt
—-
Momenten van volmaaktheid
Een manke die hinkelt
Een schele die knipoogt
Een blinde die slaapt
Of een dove die zojuist
van ons is heengegaan
—-
Alles onder controle
Hoewel…
de controle loopt misschien
een beetje uit de hand
—-
Hij was zo blij als een kind
met z’n nieuwe wandelstok
—-
Genetisch gemanipuleerde komiek
lacht zich kapot
—-
Is het liefde
Of surf ik
op m’n hormomen
vlak over de riffen
van haar karakter?
—-
Na Pleegzuster Bloedwijn
nu ook Pleegzuster Wondvochtlikeur
—-
-Ben je dan niet teleurgesteld?
-Ja shit, nou je het zegt…
—-
Die zaklamp is zo sterk
dat je hem ook overdag kan gebruiken
—-
Ik heb geen zin meer in het leven
Maar als ik hier uit de bocht vlieg
en ik overleef het
en dat zal je net zien
dan moet ik alsnog
helemaal naar huis.
—-
Flip Krabbendam